Proverbe germane
Citate de Proverbe germane, de la Wikicitat
Cuprins |
[modifică] A-B-C-D
- Aproape nu este nici pe jumătate.
- Cei ce bârfesc pe dracu-l servesc.
- Câinele care latră nu muşcă.
- Chiar şi pe tronul cel mai înalt se şade cu fundul.
- Copii şi omul beat spun adevărul.
- Din blană de arici nu se face pieptar.
- Din ouă neclocite nu ies pui.
- Dinte pentru dinte şi ochi pentru ochi.
- După un înţelept vin o sută de nebuni.
- După furtună vine vremea bună.
[modifică] E-F-G-H
- Frica dă aripi.
[modifică] I-J-K-L
- Începutul este greul.
[modifică] M-N-O -P
- Mai bine chior decât orb.
- Mai bine la sfârşit cu o spaimă, ca şi cu o teamă continuă.
- Mai bine târziu decât niciodată.
- Munca înnobilează.
- Munca produce mai departe muncă.
- Negustorul şi cerşetorul nu se rătăcesc drumul.
- Nici câinele nu muşca mâna care-l hrăneşte.
- Nici Roma n-a fost clădită într-o sinngură zi.
- Nu se poate muri într-un picior.
- Ochii căprui fură inima oricui.
- Pâinea veche nu e dură, fără pâine este dur.
- Paguba te învaţă.
- Pe din afară îi hui, şi pe dinăuntru-i nui.
- Plăteşte mai bine brutarului ca doctorului.
- Prefer vrabia din mână, decât porumbelul de pe acoperiş.
- Pe grămada de gunoi cocoşul este rege.
- Purtarea nobilă sau distinsă te obligă.
[modifică] R-S-T-U
- Şi din piatra înţelepciunii se poate face pietriş ordinar.
- Smerenia este forma cea mai gravă a aroganţei.
- Toate lucrurile bune sunt trei la număr.
- Tot ce e bun vine de sus.
- Toate lucrurile au capăt numai cârnaţul are două.
- Toate lucrurile vechi ruginesc în afară de dragoste.
[modifică] V-Z-X
- Vârsta nu te scuteşte de prostie.
- Vulpea bătrână ocoleşte capcana.