Proverbe istroromâne
Aspect
Lista de mai jos cuprinde proverbe și zicători în limba istroromână, cu traducerea lor în limba română.
- Se nu-i måțca, șoreții jocu în cåsă.
- Traducere: "Dacă nu-i mâța, șoarecii joacă prin casă"
- Omu nicad nu-i betăr.
- Traducere: "Omul nicicând nu-i bătrân."
- Mai bire åstaz ovu nego mâre gaľira.
- Traducere: "Mai bine astăzi oul, decât mâine găina."
- Mușåta fete, e grumbo se porta.
- Traducere: "Fată frumoasă și urât se poartă."
- Cåle måi mușåte violițe se aflå su spire.
- Traducere: "Cele mai frumoase viorele se află sub spini."
- Nu se poate ovotea sluji doi paroni.
- Traducere: "Nu se poate deodată sluji la doi stăpîni."
- Trei lucruri să nu-ți rați: misla renehe lu bedastu, bogåția renehe lu siromahu, veseľa renehe lu cela ce plânje.
- Traducere: "Trei lucruri să nu-ți arăți: gândul înaintea prostului, bogăția înaintea săracului și veselia înaintea celui ce plânge."